FOR 10 POINTS!! How do you say these phrases in Spanish? (Latin American Spanish)?
I need someone to translate this for me, but only somebody who either lives, has lived, or has been to a latin american country and has spoken Spanish there. (I'll let a Spanish teacher pass.) I just don't trust babelfish that much. Please translate! (No spanish 3 student crap plz)
"Once you get what you want,
You've got something to lose "
"Everything you want comes after you stop looking for it... "
"life is like writing with a pen. you can cross out your past but you can't erase it"
Tags: babelfish, crap, latin american country, spanish teacher






November 1st, 2009 at 10:52 am
"Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder".
"Todo lo que quieres llega cuando dejas de buscarlo…".
"La vida es como escribir con una pluma, puedes tachar tu pasado pero no puedes borrarlo".
** In Mexico we commonly refer to pens as "plumas", which is a remnant from when pens were actually feathers. You can use the word "bolígrafo" instead, which would be less likely to be misunderstood. In other Spanish speaking countries that is.**
Regards from Mexico.
November 1st, 2009 at 10:52 am
una vez que consigues lo que quieres tienes algo que perder
for the first one…
November 1st, 2009 at 10:52 am
"Una vez (some use "media vez") que consigues lo que quieres, tienes algo que perder "
"Todo lo que desees (or quieras) viene después de dejar de buscarlo …"
"La vida es como escribir con una pluma (or lapicero or any regional variation). Puedes tachar tu pasado pero no lo puedes borrar"
November 1st, 2009 at 10:52 am
"Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder".
"Todo lo que quieres llega cuando dejas de buscarlo…".
"La vida es como escribir con una pluma, puedes tachar tu pasado pero no puedes borrarlo".