Quebec was a French colony so they Speak French- Aztlan was a Spanish-Mexican Colony,So why Spanish is denied?
AZTLAN = The U.S. SouthWest from Texas to California.
AZTLAN = The U.S. SouthWest from Texas to California.
AZTLAN = The U.S. SouthWest from Texas to California.
AZTLAN = The U.S. SouthWest from Texas to California.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap


Because it is not in Canada, I guess. Different attitude towards the rulers of the two areas. And probably also because French Canadians are not considered foreign workers in Canada.
You’re talking about two different countries. America does not confer with Canada before making laws, so Canadians speaking French has nothing to do with what any other country does.
Aztlan, whatever it was, is nothing now. Another place where you’re off base is that nobody will attempt to stop anyone from speaking Spanish, Russian, Lappish, or any thing else in "Aztalan".
Using your argument, why should Spanish be the language spoken in your "Aztalan " ? Why not Apache ?
Aztlan was the mithic original land and point of departure of the Aztecs in their southward migration, which later founded Tenochtitlan in the Lake of Texcoco, now Mexico City. Its whereabouts, precisely, are unknown, but it most points out to an island in a lake in the state of Nayarit. The southern US was never called Aztlan, and in the colonial times, that was not called Aztlan either. The names were "California", "Nuevo Mexico" and "Texas y Coahuila". The first two dependent of The New Vizcaya province and Texas y Coahuila of New Santander.
The new Aztlan that many like to imagine in the southern US is but a romantic ideal that never existed in reality.
Spanish is not denied in southern US, we can speak wnatever we want to, isn’t it a proof of it that many places have both languages posted? And that even government forms and procedures are in spanish too?
Now, Canada is of a different nature than the US, because Canada was and is not a country in itself per se, it was untill very recently a Colony itself of England. So that is why from the very beginning Quebec joined Canada with the warning that they can split anytime, and these terms were accepted.
The Southern US was first a Spanish colony and then Mexican soil, but when mexico lost it, there was a wave of new immigrants, the Anglos who carried english with the, Mexicans actually passing to be a minority, so it’s clear whose laws and customs get more inforced. but in strict terms the USA has no official language, so we can speak backwards if we so prefer, see?
And I am Mexican, from Mexico, from Ce-Anahuac in Yoyotli, but my other ancestors from long ago came from Hispania, and there you have us all Mexicans. Spanish and Aztec. saludos!
Sorry, my spiritual paisano, but Aztlán is in Mexticacán Island, Nayarit, México, not anywhere in the present day US… Nobody speaks náuatl there, so there are no historical links of the Aztec people with the Higher California.
Leave Mexicanist revisionism before you’re put in a strightjacket, estimado. If you are a native-Spanish-speaking-USr, good that you worry about your cultural identity, but be realistic.
Anyway, the language you should speak in your ideal Aztlán isn’t Spanish, but Náuatl.
According to Aztec mythology, Aztlan is a mythical land that fell into the sea, notably the origin of their peoples.
Spanish is not ‘denied’. Spanish was not the principal language of the area. It was a variety of native american languages. Spanish was the language of the first COLONIZERS. I see where you may be leading the argument, but it’s to favor one set of colonizers over another. The U.S. Southwest became U.S. property and the principal government was English speaking.
Spanish is still well-spoken amongst the population in the Southwest, it has never been denied. Technically, English has never been accepted, either (Save Arizona, none of the other states in that region have mandated an official language, and Arizona has TWO).
A better question is "Why hasn’t any official language been mandated?" Considering the cost California alone must invest in translation of government documents, licenses and certifications in all of the 200+ languages–it would be nice to mandate a standard form of communication.