Please translate this phrase into Latin American Spanish. (No babelfish and no translators). Must be fluent to translate (no spanish 3 students and crap like that). 10 Points people!!! Thanks!

"Wish I could somehow let you know that all the way from here to Mexico, you are the one and only girl for me..."

Will someone please translate the quote below into Spanish? No fakes please, and don't use babelfish or any other translator. (Preferably a past or present resident of a latin american country) if you learned spanish in america than that doesn't count. Please Help!!!

"Thanks, but I actually don't speak spanish very well. I'm only in Spanish 1"
So far I've got, "Gracias, pero no puedo hablar espanol muy bueno. Yo soy....." There's probably a better way to say this, so please translate to Spanish (latin american)

How do you say these quotes in Spanish? (Latin American Spanish only plz). Only residents of Latin America or people who have lived there before. (No americans who've taken a "spanish" class) Also please don't use babelfish cuz it doesn't work right. Thanks! (10 points for the best answer!! I speak some spanish.)

"Being there at the moment is everything”

"I will be there for you, always"

"When the world turns its back on you, i'll be there for you"

"You will never be alone, you have me and Jesus"

“If you love somebody, let them go. If they return, they were always yours. If they don't, they never were.”

Only fluent speakers translate please (residents of latin american countries preferably). Don't use babelfish or online translator crap.
How do you say these in Latin American Spanish:

Why do the good die so young...

Why are these things happening...

No word can describe what I am feeling...

I guess it was God's will...

I need someone to translate this for me, but only somebody who either lives, has lived, or has been to a latin american country and has spoken Spanish there. (I'll let a Spanish teacher pass.) I just don't trust babelfish that much. Please translate! (No spanish 3 student crap plz)

"Once you get what you want,
You've got something to lose "

"Everything you want comes after you stop looking for it... "

"life is like writing with a pen. you can cross out your past but you can't erase it"

I've noticed that there seems to be a lot of differences in "proper" Spanish and Latin American Spanish, yet they all seem to be able to understand each other. The problem is, I'm finding it more difficult to learn vocabulary because some of my CD's are Latin American dialect, and some are Spain's, which is causing me a lot of confusion.

My question is, though I love altavista babelfish, it generally only translates from English to Spanish that is common to Spain. To get it to translate common Cuban, Puerto Rican, etc...Spanish, I have to already know the word I'm looking for in Spanish, then have it translate to English (ie. babelfish translates "table" to "tabla"...to get it to bring up "mesa" I have to do a reverse translation).

Anyway, are there any good translation sites that can help me with this issue? I want to learn as many forms as possible, so if I need the spelling help (I have trouble placing accents), I need a site that will translate the proper spelling of the word I'm looking for from my Latin American Spanish CD's...

Hope this isn't confusing.
I apologize if I've offended because when I said "proper", I didn't mean it to sound like I meant the right way...which is why I put it in parenthesis. I couldn't, for the life of me, think of the word 'regional'. That's why I'm looking for better translating methods, because I know that regionally, I would be more likely to hear the more it than the Spanish peninsular form.