<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Spanish Latin American &#187; different dialects</title>
	<atom:link href="http://www.spanishlatinamerican.com/tag/different-dialects/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.spanishlatinamerican.com</link>
	<description>Spanish in Latin America and Spanish in Spain - learn it all</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 15:15:42 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Can anyone tell me what nenora means in Mexican Spanish?</title>
		<link>http://www.spanishlatinamerican.com/can-anyone-tell-me-what-nenora-means-in-mexican-spanish.html</link>
		<comments>http://www.spanishlatinamerican.com/can-anyone-tell-me-what-nenora-means-in-mexican-spanish.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 03:10:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin American Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[columbian]]></category>
		<category><![CDATA[different dialects]]></category>
		<category><![CDATA[dyani]]></category>
		<category><![CDATA[mexican spanish]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[spanish friends]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishlatinamerican.com/can-anyone-tell-me-what-nenora-means-in-mexican-spanish.html</guid>
		<description><![CDATA[I'm beginning to think my friends made it up. Please help, this word is plaguing me.
I don't mean to be offensive by saying Mexican Spanish. It's just that my Columbian, Puerto Rican, Peruvian, and Spanish friends have never heard the word, but it was explained to me as a word used in Mexico. Different countries [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.spanishlatinamerican.com/can-anyone-tell-me-what-nenora-means-in-mexican-spanish.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Is Chilean spanish very different from Mexican spanish?</title>
		<link>http://www.spanishlatinamerican.com/is-chilean-spanish-very-different-from-mexican-spanish.html</link>
		<comments>http://www.spanishlatinamerican.com/is-chilean-spanish-very-different-from-mexican-spanish.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 19:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>monet</dc:creator>
				<category><![CDATA[Latin American Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[chile]]></category>
		<category><![CDATA[different dialects]]></category>
		<category><![CDATA[mexican spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.spanishlatinamerican.com/is-chilean-spanish-very-different-from-mexican-spanish.html</guid>
		<description><![CDATA[I'm thinking about going to Chile to teach English over the summer, but I heard different dialects of Spanish can be hard to understand. I think the Spanish I learned in high school is Mexican Spanish.
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.spanishlatinamerican.com/is-chilean-spanish-very-different-from-mexican-spanish.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
