i work in a preschool and i have six spanish speaking children in my classroom, three of the children are bi-linqual they can speak both spanish and english the other three can speak some but i want to learn how to speak spanish b/c i feel that if i am going to be successful at my job as a teacher i need to be able to communicate with all my children and i feel that the hispanic children would feel more comfortable if they knew that when they entered our classroom their was someone who can speak their lanquage. we do not have a translator in the building at all and i think that this is a disservice to the kids in my room...i have tried to listen to spanish tapes but it does not seem to be working i seem to learn more from the children b/c they teach me certain words and phrases in spanish but i want to learn more b/c i feel it is necessary to service not only our children but their families as well....

I'm totally lost and I tried using an oline translator but it was wrong.

I do not speak spanish. Can someone tell me what "nada pinche guirto sangrona" means? I am sorry if it offensive (which I think it is). I tried looking for a translator and could not find one. Thanks.

If I were to go to South America, I know they wouldn't be catering to my needs and my language should I decide to become a citizen. I would have to become completely fluent - no translator would be provided. I would not be allowed automatic foodstamps, housing, welfare. I would be expected to function like everyone else, including speaking the language coherently and fluently. If the US is going to go to such great lengths to make immigrants comfortable here, shouldn't other countries do the same for immigrants to their countries? And to visitors from other countries who live and work there? Fair is fair.

"Never regret anything, because at one time it was exactly what you wanted."

People using Google translator will not get picked for best answer.

I have a boyfriend who speaks spanish & puts things on his statuses & i really would like to know what it means. I have a few sentences to decode now but I need a over time translator person first lol. Thanks :)

If you do, I have a question for you. dont ask why, but how do you say deep throat in Spanish?? As If Im calling someone that. Thank you(: PS: Please dont use a translator. Only answer if you speak Spanish.

Please, translate these sentences into Spanish.
Please, don’t use electronic translators such as Google translator, etc.

1) car, bus, cupboard, wardrobe, bedroom, livingroom, stove, refrigerator (Argentina)
2) car, bus, cupboard, wardrobe, bedroom, livingroom, stove, refrigerator (Colombia)
3) car, bus, cupboard, wardrobe, bedroom, livingroom, stove, refrigerator (Mexico)

If you know in other countries, tell me, please!
Tell me if you are a Spanish native speaker and what country you are from, please!
Very nice answers, people.
You are doing great and I will do it more!

It will be difficult for us to choose the best answer!

Should it be against the law to speak spanish in public unless the speakers offer a translator to non Spanish speakers ?

Will someone please translate the quote below into Spanish? No fakes please, and don't use babelfish or any other translator. (Preferably a past or present resident of a latin american country) if you learned spanish in america than that doesn't count. Please Help!!!

"Thanks, but I actually don't speak spanish very well. I'm only in Spanish 1"
So far I've got, "Gracias, pero no puedo hablar espanol muy bueno. Yo soy....." There's probably a better way to say this, so please translate to Spanish (latin american)

Only fluent speakers translate please (residents of latin american countries preferably). Don't use babelfish or online translator crap.
How do you say these in Latin American Spanish:

Why do the good die so young...

Why are these things happening...

No word can describe what I am feeling...

I guess it was God's will...

I'm copyediting the Closed Captioning of a math video, to wit, the Spanish-translated text for a math video.

The translator wrote "computador" (without the "a" at the end), but the dictionary shows "ordenador"--which is used mainly in Spain, I think.

However, the video makers are catering to the Spanish-speaking students of the US and Caribbean. They have instructed us not to "overcorrect" with textbook "Spain-Spanish" terms. We have to use the regional words of Mexico, US-raised Spanish-speaking students from Puerto Rico, Dominican republic, etc. My cousins in México use "computadora." But is that what Puerto Ricans and Dominicans use predominantly too? I've never heard my cousins say "ordenador," nor did any of my Caribbean-Spanish speaking students in Boston (where the video is made) ever use that word. Any advice?

I had fun correcting "peas" in a video once--everybody had a different word for it. I wound up using the Spain-Spanish word "guisantes" for it!

no translator answers, spanish speakers only please!!!

1)what days of the week do you have gym (education fisica)
2)what room (or class) is that in
3)Do you go to school there?
4)what grade are you in?

5).....can you think of anyother interesting simple questions like this??