What does an American sound like to a Mexican who doesn’t speak English?
Like if they were to imitate an American/English speaking person what would they say? Like with Chinese we might say "chin ying chong" or something stupid.
Home | Contact | About | Privacy Policy | Sitemap


Giberish.
Well, Peruvians put ‘tion’ at the end of all the words to imitate english.
well, when an american hears another american speak, they are mainly listening to the meaning of the words being spoken. however, when a person who doesn’t speak english hears an american speak, all they hear is the actual sounds being made.
well, if they dont speak english, how could they answer this question? because anyone who can answer this question cant really answer it and anyone who really can cant.
Well, I’m Mexican and the people I’ve met who doesn’t know any English at all end up the words with "-y" and "-tion".
For example, if I wanted to say "zanahoria" (carrot) in English (without any knowledge), I would say "zanahory".
That’s a very interesting question…and before I knew English, I though it was like really out of this world.
I remember me and my old buds used to imitate English, and we really couldn’t distinguish it from Chinese, that’s how strange it sounded to us. So, we’d just say anything that comes in mind…like giberish and nonsense…but now, it seems, wait it’s not so strange…ha!
I guess that’s one way to undersdand someone else’s customs and stuff…you have to learn the language…because languages usually have close ties with the ppl that speak them…and the way they speak it, and how they sound..and expressions and stuff definitely say alot about some ppl as a nation or in a region.
So I think, if I learnd Japanese, maybe I wont think it’s really that rediculous afterall.
They just remove the "o" from the ends of the words.