How do you say "If you still work there, will this bother you?" in Mexican Spanish?



  1. Si sigues trabajando ahí, ¿esto te molestará?

    Si todavía trabajas ahí, ¿esto te molestará?

    Si todavía chambeas ahí, ¿esto te awitará?

    Si todavía jalas ahí, ¿te va a calar esto, wey?

    You can say it in many ways, specially if he/she’s young.

    Edgar O

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.