Mexican truckers want to drive in the US, but not speak english. Is this safe?

I just read that the Mexican truck drivers, now allowed to go anywhere in the US are upset that they will have to be able to speak and understand english. This seems safe to me. Why are they upset? US drivers in Mexico will have to speak Spanish, and no one in the US is upset over that.


  1. They are upset because they probably wanted a free ride.

    Other even more dangerous problems are the trucks they drive. We all know Mexico probably doesn’t inspect them and they don’t worry about emissions. The trucks are probably pretty unsafe.

  2. I think they want to take over the language here and make it spanish. Puerto Rico is a U.S. territory but the official language is Spanish. I think that they will want to take over America the same way. They are already fighting for it.

    Mildred S
  3. There are plenty of people driving all types of vehicles in the US that don’t read a word of english. You should be more concerned about their lax laws, their trucks and their freight when speaking of mexican truckers coming into the US.

    short shrimp
  4. I like short shrimp’s answer. Besides, why does one need to "speak" any language in order to drive a vehicle. After all, they are not "voice activated".
    I would be more concerned if they could not understand the signs, such as "Stop", "Yield", "Construction", "Road Narrows", etc., but these are all graphic and/or special shapes and/or special colors.
    Also, what is being done about the French speaking Canadians who drive in the US – professional truck drivers or even tourists on their way to Florida for the winter? And should Quebec ban drivers from the US or from other provinces who don’t understand French?

  5. I can’t say I’m all that pleased that the Mexican truck drivers now have access to all of the US, but it was bound to happen. Having spent more than 30 years traversing the US and Canada in a truck, I have seen some trucks from Mexico that would challenge any US or Canadian truck on the road for maintenance and upkeep, and I have seen some that were held together with baling wire and chewing gum too.

    We need to level the playing field here. In Washington State, you can take your driving test in seven different languages. It’s the system that has failed as a whole, not just with our neighbors to the South. I have yet to see roadsigns printed in Japanese, Chinese, Korean, Vietnamese, Russian, or for that matter, Spanish on US soil. In Quebec, you will find roadsigns printed in both French and English. It is a truly bilingual providence.

    When NAFTA passed almost a decade ago, the problems of today were evident even then, but now we will just have to live with them. Hopefully, the border states will inspect trucks coming into the US with a vengeance and with any luck, this will raise the standards for all.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.